Keine exakte Übersetzung gefunden für شَبَكَةُ صِحَّةِ المُجْتَمَع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شَبَكَةُ صِحَّةِ المُجْتَمَع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Au demeurant, des progrès ont été réalisés dans les domaines de l'éducation et de la santé, et il existe un réseau de la société civile très dynamique qui favorise la promotion de la femme.
    وتحقق تقدم أيضا في التعليم والصحة، وهناك شبكة للمجتمع المدني بالغة النشاط تشجع على النهوض بالمرأة.
  • L'OIM-Colombie exécute des projets sanitaires spécialisés, visant à former et à aider les guérisseurs traditionnels et à renforcer les réseaux de santé autochtones existants.
    ويقوم مكتب المنظمة في كولومبيا بتنفيذ مشاريع صحية متخصصة، عن طريق تدريب ودعم الأطباء التقليديين، وتعزيز الشبكات الصحية الموجودة في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية.
  • Grâce à son réseau de contacts avec le Ministère de la santé et les organisations de la société civile en Palestine, le FNUAP a continué de s'employer avec ses partenaires à fournir des services et des équipements d'urgence essentiels, notamment à remettre en état les équipements sanitaires, ainsi que des services psychosociaux et cliniques.
    ويواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان من خلال ربطه الشبكي مع وزارة الصحة ومنظمات المجتمع المدني العمل مع شركائه من أجل تقديم الخدمات الأساسية والإمدادات في حالات الطوارئ، بما في ذلك استعادة صلاحية المرافق الصحية، وكذلك الخدمات النفسية الاجتماعية والإكلينيكية.
  • d) De faciliter et d'améliorer, sur tout le territoire, l'accès des mères et des enfants à des services de soins de santé primaires de qualité dans des conditions d'égalité et d'établir un réseau de professionnels de santé de proximité, afin notamment que les enfants qui vivent sur les petites îles aient accès à des soins de santé et à des services de consultations de même qu'aux médicaments essentiels;
    (د) تيسير فرص حصول الأمهات والأطفال في جميع أنحاء البلاد على خدمات الصحة الأولية الجيدة النوعية وعلى أساس المساواة، وإنشاء شبكة من العاملين الصحيين المجتمعيين لضمان أمور من بينها حصول الأطفال الذين يعيشون في الجزر الصغرى على الرعاية الصحية والاستشارة وكذلك الأدوية الأساسية؛